This is part of what I'll be talking about at NCTE next week, so I thought I'd share it here. I've also posted it at the Write Game along with a bit more about the other panelists with me.

So what is literary dialect anyway? 

It's a way of speaking that marks regional, cultural, ethnic and social differences among characters in your books. In other words: accent, word choice, and grammatical usage. And there are many ways to approach capturing performance and putting it on paper.


In my latest WIP I wanted to characterize a character from Texas, but I didn't want to clutter the page with the typical y'alls, so I used standard spelling, but in the attribute I described the character's speech. Since this book will be in first person pov, it will be the protagonist who comments on the Texas accent. Here's one example:


Texas character."So what do you say?"
POV character. Dad's question comes out in slow Texan.


I like this technique because readers can hear whatever Texas accent they want.


In Sliding on the Edge I had a non-native speaking Vietnamese character and to capture his voice I omitted unstressed words that a native speaker of English would never omit. "The" is often barely noticed, but since it's a morpheme (a unit
in our language that carries meaning) if it's missing we know. I chose to omit the for another reason as well. "th" is a rare sound in the languages of the world and often difficult for second language learners to articulate. Here's how Tuan sounds in my story.



"Las Vegas!" He spits into the gutter. "Hoodlums do this. All time."


In The Princess of Las Pulgas I have a feisty character, named K.T., with attitude as her middle name. Here she is giving my poor MC a dose of that attitude.


"There you go again, thinking I'm stupid. I heard all that scratchin' your pencil did and I seen those pages full of writing."


K.T. isn't stupid, but she likes to break as many rules as possible, including grammar. Here she mangles standard English by using the past participle, seen, instead of the simple past, saw. It doesn't make the meaning unclear, but characterizes her perfectly.


 If you noticed, the word, scratchin', is respelled and that will be the technique I'll go into more at the conference. And I'll post about that after I return. It's interesting and it's controversial.

Tags: cleemckenzie, dialect, literary

Views: 0

Replies to This Discussion

I really like this post, Lee! I was talking to my YA students today in workshop about dialogue and wished I had these examples to share with them.

RSS

Premium Membership

An annual (automatically renewed) fee is REQUIRED for Premium Member access to groups like: Submissions Mailbox, Query Kick-Around, Synopsis Repair Shop, Agent Insider II, Promotion Junction and Teen and Tween Research Info.

Membership is FREE for students.

Prefer to pay by check? YALITCHAT.ORG Member App

Member Book Spotlight

Badge

Loading…

© 2013   Created by Georgia McBride.

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service